Mi lengua, mimanera deabla
Bamohave, llevo tiempo penzando porque no ehcribimo igua que hablamo, poyo voy a intentahlo, y ziceta conforme po ehcribimo en andalú, queyo pienzo ze debería de hacé un apartao en ehta páhina palohque quieramo comunicahno de ehta manera, yo deverdá cuando ehcucho lo locutore de radio y televizión Andalú hablando "Cahtellano".
Nolontiendo con lo bonito que zuena un andalú bienablao, que launica que cazi lo habla eh la prezentadora de "Ze llama copla" que le da elacento nuehtro lomahparecio. Quetiecohone que en la demá regione zi defiendan zu curtura y nozotro parece que nohavergonzamo de nuehtra lengüihtica, polodigootrave, yo pienzo quedeberiamo metemano y vera quebien nolopazamo, y lohdema quenolontiendan queloaprendan connozotro y habezi deehtamanera conzeguimo una nueva comunicación atrahtiva y novedoza, porque queyozepa no heleio en ninguncitio todavia ehcrito andaluce.
Recuerdo que cuando era un zagalito mehcribia con mi vecino - Antonio Castillo Romero -, hoydia en la provincia de Huerva quezi porcazualia lee ehto zeguro que zeacuerda, y nolopazabamo lamardebien. Bueno pampeza meparece que ehtabien un zaludo pató de Luih Abadía.
- Inicie sesión o regístrese para enviar comentarios




